Result Number | Material Type | Add to My Shelf Action | Record Details and Options |
---|---|---|---|
1 |
Material Type: Изображение
|
![]() |
Весна = Spring : открыткаЗахарова, Н. П. (художник игрушки) NLR10::RU\NLR\AUTH\770143165; Аскинази, Е.1966Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии. |
2 |
Material Type: Изображение
|
![]() |
Корабли Балтики ночью в учебном походе = Die Schiffe des Baltischen Meeres nachts wärend eines Übungszuges = The battleships cruising at night time : почтовая карточка1933Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии. |
3 |
Material Type: Изображение
|
![]() |
Работы на орудийной башне. Учебный поход = Die Arbeiten auf dem Geschützturm. Übungsfahrt = The works on the gun-tower. Training march : почтовая карточка1931Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии. |
4 |
Material Type: Изображение
|
![]() |
First lieutenant M.D. Baranov. Hero of the Soviet Union : post card1943Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии. |
5 |
Material Type: Изображение
|
![]() |
Крейсер "Аврора" на Неве в октябрьские праздники (ночной снимок) = Der Kreuzer "Aurora" auf der Newa wärend der Oktoberfeste. Nachtaufnahme = Cruiser "Aurora" on the Neva during the October festivities (taken at night) : почтовая карточка1933Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии. |
6 |
Material Type: Изображение
|
![]() |
Крейсер "Профинтерн" на рейде = Der Schlachtkreuzer "Profintern" auf der Reede = The cruiser "Profintern" riding at anchor : почтовая карточка1932Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии. |
7 |
Material Type: Изображение
|
![]() |
Урок географии = Geographiestunde = Geographylesson : почтовая карточка1931Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии. |
8 |
Material Type: Изображение
|
![]() |
Captain A.N. Katrich. Hero of the Soviet Union : post card1943Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии. |
9 |
Material Type: Изображение
|
![]() |
Sergeant H.Z. Mildzikhov. Hero of the Soviet Union : post card1943Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии. |
10 |
Material Type: Изображение
|
![]() |
Captain A.I. Molodchy. Hero of the Soviet Union : post card1943Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии. |
11 |
Material Type: Изображение
|
![]() |
Великий Сибирский путь. Ст. Петровский завод, Забайкальской ж. д.. Кладбище декабристов : открытое письмо1910Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии. |
12 |
Material Type: Изображение
|
![]() |
Китайский ворожей = Chinees truthteller : открытое письмомежду 1904 и 1914Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии. |
13 |
Material Type: Изображение
|
![]() |
Дредноуты в походе в открытом море = Die Grosskampfschiffe in hoher See = The cruise of the dreadnoughts on the high sea : почтовая карточка1931Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии. |
14 |
Material Type: Изображение
|
![]() |
На верхней палубе линкора в походе = Auf dem oberen Verdeck eines Linienschiffes wärend des Übungsfahrt = The upper-deck of a cruising ship of the line : почтовая карточка1932Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии. |
15 |
Material Type: Изображение
|
![]() |
Major Marina Raskova. Hero of the Soviet Union : post card1943Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии. |
16 |
Material Type: Изображение
|
![]() |
Казань. Центральный Дом крестьянина ТССР : почтовая карточка1931Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии. |
17 |
Material Type: Изображение
|
![]() |
Сухум. № 8, Садовник абхазец (справа цветущая вишня) : почтовая карточка1932Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии. |
18 |
Material Type: Изображение
|
![]() |
Сухум. № 7, Абхазцы : почтовая карточка1932Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии. |
19 |
Material Type: Изображение
|
![]() |
Абхазия. № 6, Новый Афон. Аллея лавровых деревьев на пути к водопаду : почтовая карточка1932Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии. |
20 |
Material Type: Изображение
|
![]() |
Корабли Балтики в учебном походе = Die Schiffe des Baltischen Meeres wärend eines Übungszuges = The ships of the Baltic Fleet on a cruise : почтовая карточка1933Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии. |