Result Number | Material Type | Add to My Shelf Action | Record Details and Options |
---|---|---|---|
1 |
Material Type: Изображение
|
![]() |
От него = From him : открытое письмоБуало, Филип (1863-1917)1927Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии. |
2 |
Material Type: Изображение
|
![]() |
Св. Георгий = Saint Georges : открытое письмоРафаэль Санти (1483-1520) NLR10::RU\NLR\AUTH\7716557между 1927 и 1929Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии. |
3 |
Material Type: Изображение
|
![]() |
Ленинград. Здание Облфинотдела на канале Грибоедова : почтовая карточкамежду 1927 и 1930Хранится в Фонд эстампов (Э ОТ63/Л452 )(обновляем...) |
4 |
Material Type: Изображение
|
![]() |
Ленинград. № 20, Площадь Восстания, направо - Октябрьский вокзал : почтовая карточка1929Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии. |
5 |
Material Type: Изображение
|
![]() |
Ленинград.. № 20, Площадь Восстания, направо - Октябрьский вокзал : почтовая карточка1929Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии. |
6 |
Material Type: Изображение
|
![]() |
Ленинград. № 99, Больница в память жертв Революции (пл. Володарского). Постр. арх. Гваренга : почтовая карточка1929Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии. |
7 |
Material Type: Изображение
|
![]() |
Отливка шлака = Abschlakung = Décrasser le laitier = To tap off the slag : почтовая карточкаШегаль, Григорий Михайлович (1889-1956) NLR10::RU\NLR\AUTH\7702445011930Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии. |
8 |
Material Type: Изображение
|
![]() |
Женщина-инженер = Frau-Ingenieur = Femme-Ingénieur = Woman-Engineer : почтовая карточкаШестопалов, Николай Иванович (художник, 1875-1954) NLR10::RU\NLR\AUTH\7702434151930Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии. |
9 |
Material Type: Изображение
|
![]() |
Развитие сельского хозяйства = Entwicklung der Landwirtschaft = Development d'agriculture = Development of agriculture : почтовая карточкаЗолотарев, А. Г. (художник, 20 в) NLR10::RU\NLR\AUTH\7702440011930Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии. |
10 |
Material Type: Изображение
|
![]() |
Элеватор в совхозе "Гигант" = Sowchos "Gigant". Elewator = Sovkhos "Gigant". Elévateur = Sovkhos "Gigant". Elevator : почтовая карточкаРажин, Николай Павлович (1892-1942) NLR10::RU\NLR\AUTH\7702443191930Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии. |
11 |
Material Type: Изображение
|
![]() |
Урал. Загрузка мартена : почтовая карточкаМихайлов, Николай Иванович (художник, 1898-1940) NLR10::RU\NLR\AUTH\7702444771930Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии. |
12 |
Material Type: Изображение
|
![]() |
Ленинград. № 206, Гос. рефлексологический институт по изучению мозга : почтовая карточка1930Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии. |
13 |
Material Type: Изображение
|
![]() |
Выдвиженка Почуфарова = "Wydwiżenka" Poćufarowa = "Vydviżenka" Poćufarova = "Vidviżenka" Poćufarova : почтовая карточкаМодоров, Федор Александрович (художник, 1890-1967) NLR10::RU\NLR\AUTH\7702436381931Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии. |
14 |
Material Type: Изображение
|
![]() |
Тракторная колонна = Traktor-Kolonne = Colonne de tracteurs = Tractors column : почтовая карточкаЛьвов, Евгений Александрович (художник, 1892-1983) NLR10::RU\NLR\AUTH\7702437161931Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии. |
15 |
Material Type: Изображение
|
![]() |
В походе = Die Seefahrt = To cruise : почтовая карточка1931Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии. |
16 |
Material Type: Изображение
|
![]() |
Корабли в походе = Die Seefahrt = The cruise of the ships : почтовая карточка1931Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии. |
17 |
Material Type: Изображение
|
![]() |
Крейсер "Профинтерн" на рейде = Der Schlachtkreuzer "Profintern" auf der Reede = The cruiser "Profintern" riding at anchor : почтовая карточка1931Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии. |
18 |
Material Type: Изображение
|
![]() |
Дредноуты в походе в открытом море = Die Grosskampfschiffe in hoher See = The cruise of the dreadnoughts on the high sea : почтовая карточка1931Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии. |
19 |
Material Type: Изображение
|
![]() |
На линейном корабле = Auf einem Linienschiffe = On a ship of the line : почтовая карточка1931Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии. |
20 |
Material Type: Изображение
|
![]() |
Линейный корабль на рейде = Ein Linienschiff auf der Reede = The ship of the line riding at anchor : почтовая карточка1931Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии. |