Result Number | Material Type | Add to My Shelf Action | Record Details and Options |
---|---|---|---|
1 |
Material Type: Изображение
|
![]() |
Отливка шлака = Abschlakung = Décrasser le laitier = To tap off the slag : почтовая карточкаШегаль, Григорий Михайлович (1889-1956) NLR10::RU\NLR\AUTH\7702445011930Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии. |
2 |
Material Type: Изображение
|
![]() |
Урал. Загрузка мартена : почтовая карточкаМихайлов, Николай Иванович (художник, 1898-1940) NLR10::RU\NLR\AUTH\7702444771930Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии. |
3 |
Material Type: Изображение
|
![]() |
Женщина-инженер = Frau-Ingenieur = Femme-Ingénieur = Woman-Engineer : почтовая карточкаШестопалов, Николай Иванович (художник, 1875-1954) NLR10::RU\NLR\AUTH\7702434151930Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии. |
4 |
Material Type: Изображение
|
![]() |
Элеватор в совхозе "Гигант" = Sowchos "Gigant". Elewator = Sovkhos "Gigant". Elévateur = Sovkhos "Gigant". Elevator : почтовая карточкаРажин, Николай Павлович (1892-1942) NLR10::RU\NLR\AUTH\7702443191930Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии. |
5 |
Material Type: Изображение
|
![]() |
Развитие сельского хозяйства = Entwicklung der Landwirtschaft = Development d'agriculture = Development of agriculture : почтовая карточкаЗолотарев, А. Г. (художник, 20 в) NLR10::RU\NLR\AUTH\7702440011930Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии. |
6 |
Material Type: Изображение
|
![]() |
Урок географии = Geographiestunde = Geographylesson : почтовая карточка1931Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии. |
7 |
Material Type: Изображение
|
![]() |
У карты похода на линкоре "Октябрьская революция" = Vor der Landkarte auf dem Linienschiff "Die Oktober Revolution" : почтовая карточка1931Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии. |
8 |
Material Type: Изображение
|
![]() |
Комсомол во втузе (Мех.-машиностроительный институт им. Баумана в Москве) = Komsomol in dem Höheren Technikum (Mechanisches Maschinenbauinstitut namens Baumann in Moskau) = Komsomol in the supreme technicum (Mechanical Institute named after Baumann in Moscow) : почтовая карточка1931Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии. |
9 |
Material Type: Изображение
|
![]() |
На вахте во время похода = Die Wache wärend der Seefahrt = The watch on a cruising ship : почтовая карточка1931Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии. |
10 |
Material Type: Изображение
|
![]() |
Новички изучают пулемет : почтовая карточка1931Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии. |
11 |
Material Type: Изображение
|
![]() |
На верхней палубе линкора в походе = Auf dem oberen Verdeck eines Linienschiffes wärend des Seefahrt = The upper-deck of a cruising ship of the line : почтовая карточка1931Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии. |
12 |
Material Type: Изображение
|
![]() |
Корабли разворачиваются перед походом : почтовая карточка1931Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии. |
13 |
Material Type: Изображение
|
![]() |
Корабли в походе = Die Seefahrt = The cruise of the ships : почтовая карточка1931Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии. |
14 |
Material Type: Изображение
|
![]() |
Пятилетка. Новый мост : почтовая карточкаЛьвов, Евгений Александрович (художник, 1892-1983) NLR10::RU\NLR\AUTH\7702437161931Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии. |
15 |
Material Type: Изображение
|
![]() |
Линкоры на маневрах в Балтийском море = Die Kriegsübungen der Linienschiffe im Baltischen Meer = The ships of the line manœuvring in the Baltic sea : почтовая карточка1931Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии. |
16 |
Material Type: Изображение
|
![]() |
В походе = Die Seefahrt = The cruise : почтовая карточка1931Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии. |
17 |
Material Type: Изображение
|
![]() |
На линейном корабле = Auf einem Linienschiffe = On a ship of the line : почтовая карточка1931Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии. |
18 |
Material Type: Изображение
|
![]() |
Делегатское собрание = Versammlung der Frauen-Delegierten = Assemblée des femmes-déleguées = Meeting of woman-delegates : почтовая карточкаПлатунова, Александра Георгиевна (художник, 1896-1966) NLR10::RU\NLR\AUTH\7702435741931Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии. |
19 |
Material Type: Изображение
|
![]() |
Палуба дредноута "N". Корабли в походе = Das Deck des Grosskampfschiffes "N". Seefahrt der Schiffe = The deck of the dreadnought "N". The cruise of the ships : почтовая карточка1931Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии. |
20 |
Material Type: Изображение
|
![]() |
Работы на орудийной башне. Учебный поход = Die Arbeiten auf dem Geschützturm. Übungsfahrt = The works on the gun-tower. Training march : почтовая карточка1931Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии. |