skip to main content
Búsqueda limitada a: Búsqueda limitada a: Busque mi consulta: Ver resultados con: Ver resultados con:

Seyfer Tseena u-Reena al Khamisha khumshey Toyre im haftoyres ukhumesh megiles veTargum lemegiles : Beloshn Ashkenaz. Ivri taytsh : בלשון אשכנז. עברי טייטש

Янкев бен Ицхок Ашкенази из Янова (1550-1628) NLR10::RU\NLR\AUTH\7957438

1886

Comprobar fondos(Obténgalo)

  • Título:
    Seyfer Tseena u-Reena al Khamisha khumshey Toyre im haftoyres ukhumesh megiles veTargum lemegiles : Beloshn Ashkenaz. Ivri taytsh : בלשון אשכנז. עברי טייטש
  • lds02: ОЛСАА/идиш М-1651
  • lds07: Янкев бен Ицхок Ашкенази из Янова. Seyfer Tseena u-Reena al Khamisha khumshey Toyre im haftoyres ukhumesh megiles veTargum lemegiles : Beloshn Ashkenaz. Ivri taytsh / Asher healuf [...] Yankev [...] Yitskhok mik[ehile] k[adisho] Yanovo ספר צאינה וראינה על חמשה חומשי תורה עם הפטרות וחמש מגילות ותרגום למגילות : בלשון אשכנז. עברי טייטש / אשר האלוף [...] יעקב [...] יצחק מק״ק יאנאווא. - С Виленского издания 1877 г. - Vilnо : Bidfus r. Sh.Y. Fin ur. A.Ts. Rozenkrants ur. M.M. Shriftzettser, 1886. - ווילנא : בדפוס ר׳ ש״י פין, ור׳ א״צ ראזענקראנץ ומ״מ שריפטזעטצער, תרמ״ז. - Вильно : Типография г. Ш.-Й. Фина и г. А.-Ц. Розенкранца и г. М.М. Шрифтзетцера, 1886
  • Title translation: Книга Пойдите и Посмотрите : Пять книг Торы и Гафтарот и Пять свитков и перевод свитков На языке ашкеназском. На еврейско-немецом
  • Edición: С Виленского издания 1877 г.
  • Autor: Янкев бен Ицхок Ашкенази из Янова (1550-1628) NLR10::RU\NLR\AUTH\7957438
  • Idioma: Yiddish
  • Descripción: Название книги заимствовано из Песни Песней: «Пойдите и посмотрите, дочери Иерусалимские». Язык, на котором создан оригинал книги, буквально именуется Языком Германии (Ашкеназ - у евреев название Германии в раннем Средневековье, отсюда одно из наименований языка идиш - ашкеназит или ашкенозис). - ред.
  • lds31: Издания на идише из фонда ОЛСАА
  • lds16: NLR
  • lds15: NLR01 011424941

Buscando en bases de datos remotas, por favor espere