skip to main content
Гость
Мои документы
Мой профиль
Выход
Вход
This feature requires javascript
Коллекции
Газеты и журналы
Сводные каталоги
Консультант
Помощь
Язык:
English
Français
Español
Русский
Deutsch
This feature required javascript
This feature requires javascript
Primo Search
Search For:
Clear Search Box
Search in:
Электронный каталог
Or hit Enter to replace search target
Or select another collection:
Search in:
Электронный каталог
Расширенный поиск
Словарь
This feature requires javascript
This feature requires javascript
Первый плод = نوبار / نوبهار : арабско-курдский словарь в стихах для детей, написанный всеми стихотворными размерами.
Ахмед Хани (поэт; احمد خانی)
1274 / 1857-1858 г
Электронная копия
Просмотр онлайн
Описание
Отзывы и Метки
Ещё
Рядом на полке
This feature requires javascript
Сохранить
В Мои документы
Из Моих документов
Экспорт BibTeX
RIS формат
RefWorks
EndNote
Цитирование
Cсылка
del.icio.us
Печать
Эл. почта
This feature requires javascript
Заглавие:
Первый плод = نوبار / نوبهار : арабско-курдский словарь в стихах для детей, написанный всеми стихотворными размерами.
Шифр хранения:
VS Курд. 22.
Описание:
Ахмед Хани (поэт; احمد خانی). Первый плод = نوبار / نوبهار : арабско-курдский словарь в стихах для детей, написанный всеми стихотворными размерами. - Эрзерум, 1274 / 1857-1858 г. - 95 л. ; 24 x 18 см.
Автор:
Ахмед Хани (поэт
;
احمد خانی)
Другие ответственные лица и организации:
Махмуд Баязиди, мела (ملا محمود بایزیدی) -- Писарь
Язык:
Курдский;Арабский
Примечания:
Ф. 939 - Собрание курдских рукописей А. Жабы.
Тип документа: копия рукописи Курд. 21.
Материал листа источника: бумага европейская "веленевая", с арабографичным штемпелем.
Материал письма: чернила черные.
Штемпели материала: на л. 30-47 и 72-95 во внешнем нижнем углу фигурный штемпель с текстом "اثر جدید / عهد همایون".
Тип письма: почерк - рик‛а.
Дополнительные элементы оформления: надчеркивания, кружки и группы из трех кружков красными чернилами в тексте.
Переплет: европейский картонный, обтянутый зеленым коленкором.
Записи: на л. 70 об. приписка на фр. яз. (А.Д. Жаба) и перевод колофона: "NB: Mellah Mahmoud Bazidi, qui prit plus tard le nom de Mahmoud Effendi, sachant mon départ d'Erzroum, contre son principe, signa ce manuscrit qu'il a copié pour me le donner en souvenir et comme marque de sa reconnaissance"; "Fin du livre de Noubehar d'Ahmed Effendi Khani, - copie en a été tiré par le Fakir Mahmoud Effendi Bayazidi pour Mr. Jaba Consul de Russie à Erzeroum l'an 1274".На л. 1 той же рукой заглавие сочинения: "Noubehar, vulgairement dit Noubar, par Ahmed Effendi Khani (copié en 1274)".
Коллекции:
Рукописные материалы
Находится в библиотеках:
NLR
Системный номер:
NLR01 012049144
Ссылки
Ссылка на ресурс
Полное описание
RUSMARC ISO2709
Сообщить об ошибке
Рекомендовать к оцифровке
This feature requires javascript
This feature requires javascript
Назад к списку результатов
Предыдущие
Результат
13
Следующие
This feature requires javascript
This feature requires javascript
Ищем в удалённых базах данных, пожалуйста подождите
Ищем
в
scope:(MAIN_07NLR)
Покажите мне, что у вас есть
This feature requires javascript
This feature requires javascript