skip to main content
Primo Advanced Search
Primo Advanced Search Query Term
Primo Advanced Search prefilters

Анализ по непосредственным составляющим и актуальное членение как ключ к корректному переводу с китайского языка на русский : монография

Скворцов, Арсений Владимирович (канд. техн. наук, китаевед, 1980-) NLR10::RU\NLR\AUTH\7773625

2021

Verfügbar in Русский книжный фонд (Моск.пр.)    (2022-7/4164 )(GetIt)

  • Titel:
    Анализ по непосредственным составляющим и актуальное членение как ключ к корректному переводу с китайского языка на русский : монография
  • lds02: 2022-7/4164
  • lds07: Скворцов А. В. (канд. техн. наук, китаевед) Анализ по непосредственным составляющим и актуальное членение как ключ к корректному переводу с китайского языка на русский : монография / А. В. Скворцов. - Москва : ВКН, 2021. - 482, [2] с. : ил., табл. ; 25 см.. - Библиогр.: с. 459-473 (375 назв.) и в подстроч. примеч.. - Др. произведения авт.: с. 479-482
  • Autor: Скворцов, Арсений Владимирович (канд. техн. наук, китаевед, 1980-) NLR10::RU\NLR\AUTH\7773625
  • Sprache: Russisch;Chinesisch;Englisch
  • lds03: Ш171.1-77
    Ш141.12-77
  • lds13: Настоящая монография посвящена применению анализа по непосредственным составляющим и актуального членения в процессе перевода с китайского языка на русский. Перевод предложений на китайском языке рассматривается как процесс, включающий в себя конкретные этапы. При построении деревьев предложений используется анализ от малого к больному. Эта методика последовательно применяется для: 1) перевода предложений на древнекитайском языке доциньского периода, заимствованных из таких произведений, как Лунь юй, Мэн-цзы, Лао-цзы, Чжуан-цзы, Сюнь-цзы, а также Янь-цзы чунь цю; 2) анализа параллелизма и перевода на русский язык танских стихотворений (авторы Ду Фу и Бо Цзюйи); 3) перевода предлоджений на современном китайском языке, заимствованных из Ежегодника газеты "Жэньминь жибао" (2014). Вторая часть работы посвящена использованию теории актуального членения для семантического анализа и перевода избранных новелл сборника Ляо чжай чжи и (автор Пу Сунлин).
  • Beschreibung: На 478-й с. авт.: Скворцов А. В., канд. техн. наук, преподаватель, доц., д-р лит. Нанькайского ун-та (г. Тяньцзинь, КНР)
    Часть текста кит., англ.
    Библиогр.: с. 459-473 (375 назв.) и в подстроч. примеч.
    Др. произведения авт.: с. 479-482
  • Schlagwörter: Китайский язык -- Перевод -- Русский язык NLR12::RU\NLR\AUTH\6601550880
  • lds15: NLR01 012810840

Datenbanken-Metasuche läuft, bitte haben Sie Geduld.