skip to main content
Primo Advanced Search
Primo Advanced Search Query Term
Primo Advanced Search Query Term
Primo Advanced Search Query Term
Primo Advanced Search Query Term
Primo Advanced Search prefilters
Результаты 1 2 3 4 5 next page
Выбранные фасеты: Язык: Немецкий удалить
Result Number Material Type Add to My Shelf Action Record Details and Options
1
R.S.I. Спартакиада, Москва, 1928 : почтовая карточка
Material Type:
Изображение
В Мои документы

R.S.I. Спартакиада, Москва, 1928 : почтовая карточка

Клуцис, Густав Густавович (художник, 1895-ок.1944) NLR10::RU\NLR\AUTH\77106285

1928

Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии.

2
R.S.I. Spartakiada, 1928, Moskau : почтовая карточка
Material Type:
Изображение
В Мои документы

R.S.I. Spartakiada, 1928, Moskau : почтовая карточка

Клуцис, Густав Густавович (художник, 1895-ок.1944) NLR10::RU\NLR\AUTH\77106285

1928

Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии.

3
R.S.I. Spartakiada, Moskau, 1928 : почтовая карточка
Material Type:
Изображение
В Мои документы

R.S.I. Spartakiada, Moskau, 1928 : почтовая карточка

Клуцис, Густав Густавович (художник, 1895-ок.1944) NLR10::RU\NLR\AUTH\77106285

1928

Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии.

4
Ленинград. № 227, Малая Невка. Ледоход начинается : почтовая карточка
Material Type:
Изображение
В Мои документы

Ленинград. № 227, Малая Невка. Ледоход начинается : почтовая карточка

1931

Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии.

5
R.S.I. Москва, 1928. Спартакиада : каждый физкультурник должен быть метким стрелком : почтовая карточка
Material Type:
Изображение
В Мои документы

R.S.I. Москва, 1928. Спартакиада : каждый физкультурник должен быть метким стрелком : почтовая карточка

Клуцис, Густав Густавович (художник, 1895-ок.1944) NLR10::RU\NLR\AUTH\77106285

1928

Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии.

6
У трактора = Beim Traktor = Près du tracteur = On the tractor : почтовая карточка
Material Type:
Изображение
В Мои документы

У трактора = Beim Traktor = Près du tracteur = On the tractor : почтовая карточка

Покаржевский, Петр Дмитриевич (художник, 1889-1968) NLR10::RU\NLR\AUTH\770140841

1931

Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии.

7
Отливка шлака = Abschlakung = Décrasser le laitier = To tap off the slag : почтовая карточка
Material Type:
Изображение
В Мои документы

Отливка шлака = Abschlakung = Décrasser le laitier = To tap off the slag : почтовая карточка

Шегаль, Григорий Михайлович (1889-1956) NLR10::RU\NLR\AUTH\770244501

1930

Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии.

8
Женщина-инженер = Frau-Ingenieur = Femme-Ingénieur = Woman-Engineer : почтовая карточка
Material Type:
Изображение
В Мои документы

Женщина-инженер = Frau-Ingenieur = Femme-Ingénieur = Woman-Engineer : почтовая карточка

Шестопалов, Николай Иванович (художник, 1875-1954) NLR10::RU\NLR\AUTH\770243415

1930

Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии.

9
Выдвиженка Почуфарова = "Wydwiżenka" Poćufarowa = "Vydviżenka" Poćufarova = "Vidviżenka" Poćufarova : почтовая карточка
Material Type:
Изображение
В Мои документы

Выдвиженка Почуфарова = "Wydwiżenka" Poćufarowa = "Vydviżenka" Poćufarova = "Vidviżenka" Poćufarova : почтовая карточка

Модоров, Федор Александрович (художник, 1890-1967) NLR10::RU\NLR\AUTH\770243638

1931

Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии.

10
Тракторная колонна = Traktor-Kolonne = Colonne de tracteurs = Tractors column : почтовая карточка
Material Type:
Изображение
В Мои документы

Тракторная колонна = Traktor-Kolonne = Colonne de tracteurs = Tractors column : почтовая карточка

Львов, Евгений Александрович (художник, 1892-1983) NLR10::RU\NLR\AUTH\770243716

1931

Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии.

11
Палуба дредноута "N". Корабли в походе = Das Deck des Grosskampfschiffes "N". Seefahrt der Schiffe = The deck of the dreadnought "N". The cruise of the ships : почтовая карточка
Material Type:
Изображение
В Мои документы

Палуба дредноута "N". Корабли в походе = Das Deck des Grosskampfschiffes "N". Seefahrt der Schiffe = The deck of the dreadnought "N". The cruise of the ships : почтовая карточка

1931

Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии.

12
Элеватор в совхозе "Гигант" = Sowchos "Gigant". Elewator = Sovkhos "Gigant". Elévateur = Sovkhos "Gigant". Elevator : почтовая карточка
Material Type:
Изображение
В Мои документы

Элеватор в совхозе "Гигант" = Sowchos "Gigant". Elewator = Sovkhos "Gigant". Elévateur = Sovkhos "Gigant". Elevator : почтовая карточка

Ражин, Николай Павлович (1892-1942) NLR10::RU\NLR\AUTH\770244319

1930

Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии.

13
Линейный корабль на рейде = Ein Linienschiff auf der Reede = The ship of the line riding at anchor : почтовая карточка
Material Type:
Изображение
В Мои документы

Линейный корабль на рейде = Ein Linienschiff auf der Reede = The ship of the line riding at anchor : почтовая карточка

1932

Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии.

14
Линкор "Марат" возвращается из учебного похода в Кронштадт = Das Linienschiff "Marat" auf seinem Rückkehr nach Kronstadt aus dem Übungszug = The battleship "Marat" returns from a cruise to Kronstadt : почтовая карточка
Material Type:
Изображение
В Мои документы

Линкор "Марат" возвращается из учебного похода в Кронштадт = Das Linienschiff "Marat" auf seinem Rückkehr nach Kronstadt aus dem Übungszug = The battleship "Marat" returns from a cruise to Kronstadt : почтовая карточка

1933

Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии.

15
Линейный корабль на рейде = Ein Linienschiff auf der Reede = The ship of the line riding at anchor : почтовая карточка
Material Type:
Изображение
В Мои документы

Линейный корабль на рейде = Ein Linienschiff auf der Reede = The ship of the line riding at anchor : почтовая карточка

1931

Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии.

16
Линкор в учебном походе = Der Linienschiff wärend eines Übungszuges = Battleship on a cruise : почтовая карточка
Material Type:
Изображение
В Мои документы

Линкор в учебном походе = Der Linienschiff wärend eines Übungszuges = Battleship on a cruise : почтовая карточка

1933

Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии.

17
Балтзавод. Постройка дальневосточных лесовозов = Das Baltische Werk. Bau der Dampfer für Holztransport im Fernem Osten = The Baltic works. Construction of the steamer for woodtransport in the Far East : почтовая карточка
Material Type:
Изображение
В Мои документы

Балтзавод. Постройка дальневосточных лесовозов = Das Baltische Werk. Bau der Dampfer für Holztransport im Fernem Osten = The Baltic works. Construction of the steamer for woodtransport in the Far East : почтовая карточка

1931

Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии.

18
Крейсер "Аврора" на рейде ночью = Der Schlachtkreuzer "Aurora" auf der Reede in der Nacht = The cruiser "Avrora" riding at anchor in the night : почтовая карточка
Material Type:
Изображение
В Мои документы

Крейсер "Аврора" на рейде ночью = Der Schlachtkreuzer "Aurora" auf der Reede in der Nacht = The cruiser "Avrora" riding at anchor in the night : почтовая карточка

1932

Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии.

19
Крейсер "Профинтерн" на рейде = Der Schlachtkreuzer "Profintern" auf der Reede = The cruiser "Profintern" riding at anchor : почтовая карточка
Material Type:
Изображение
В Мои документы

Крейсер "Профинтерн" на рейде = Der Schlachtkreuzer "Profintern" auf der Reede = The cruiser "Profintern" riding at anchor : почтовая карточка

1931

Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии.

20
Крейсер "Аврора" на рейде ночью = Der Schlachtkreuzer "Aurora" auf der Reede in der Nacht = The cruiser "Avrora" riding at anchor in the night : почтовая карточка
Material Type:
Изображение
В Мои документы

Крейсер "Аврора" на рейде ночью = Der Schlachtkreuzer "Aurora" auf der Reede in der Nacht = The cruiser "Avrora" riding at anchor in the night : почтовая карточка

1931

Электронная копия. Библиотека также имеет физические копии.

Refine Search Results

Уточнить результаты:

Год издания 

С по

Заглавие серии 

  1. Краснознаменный Балтфлот = Die Rote Baltische Flotte The Red Baltic Navy ; № 60  (2)
  2. Краснознаменный Балтфлот = Die Rote Baltische Flotte The Red Baltic Navy ; № 72  (2)
  3. Краснознаменный Балтфлот = Die Rote Baltische Flotte The Red Baltic Navy ; № 66  (2)
  4. Краснознаменный Балтфлот = Die Rote Baltische Flotte The Red Baltic Navy ; № 67  (2)
  5. Краснознаменный Балтфлот = Die Rote Baltische Flotte The Red Baltic Navy ; № 56  (2)
  6. Краснознаменный Балтфлот = Die Rote Baltische Flotte The Red Baltic Navy ; № 57  (2)
  7. Краснознаменный Балтфлот = Die Rote Baltische Flotte The Red Baltic Navy ; № 68  (2)
  8. Краснознаменный Балтфлот = Die Rote Baltische Flotte The Red Baltic Navy ; № 58  (2)
  9. Краснознаменный Балтфлот = Die Rote Baltische Flotte The Red Baltic Navy ; № 73  (2)
  10. Краснознаменный Балтфлот = Die Rote Baltische Flotte The Red Baltic Navy ; № 62  (2)
  11. Краснознаменный Балтфлот = Die Rote Baltische Flotte The Red Baltic Navy ; № 52  (2)
  12. Краснознаменный Балтфлот = Die Rote Baltische Flotte The Red Baltic Navy ; № 64  (2)
  13. Краснознаменный Балтфлот = Die Rote Baltische Flotte The Red Baltic Navy ; № 53  (2)
  14. Краснознаменный Балтфлот = Die Rote Baltische Flotte The Red Baltic Navy ; № 65  (2)
  15. Детская серия = Kinderserie Childrenseries ; № 65  (2)
  16. Краснознаменный Балтфлот = Die Rote Baltische Flotte The Red Baltic Navy ; № 59  (2)
  17. Комсомольская серия = Die Komsomolserie The Komsomolseries ; № 22  (2)
  18. Краснознаменный Балтфлот = Die Rotfahnen-Baltflotte The Baltic Fleet of the Red Banner ; № 3  (1)
  19. Краснознаменный Балтфлот = Die Rotfahnen-Baltflotte The Baltic Fleet of the Red Banner ; № 1  (1)
  20. Краснознаменный Балтфлот = Die Rotfahnen-Baltflotte The Baltic Fleet of the Red Banner ; № 4  (1)
  21. Другие варианты open sub menu

Ищем в удалённых базах данных, пожалуйста подождите